12月20日,第四届“云山杯”国际远程口译大赛总决赛在广东外语外贸大学圆满落幕。本届大赛以“文明互鉴·Guangdong, Go!”为主题,依托远程口译技术平台,为全球口译选手搭建了覆盖交替传译与同声传译的高水平云端竞赛舞台。大赛共设置英、法、德、西、俄、日、韩、葡、意、越、泰、印、马、老、缅、柬等16个外语语种,创新联动“GO Guangdong”国际参访服务平台,向世界讲述新时代的广东故事,生动阐释中国式现代化的丰富实践,为深化国际传播能力建设、促进中外文明对话注入了新动能。


大赛现场
本届大赛初赛阶段吸引了境内外4500余名选手报名。经过层层选拔,16个外语语种共251名选手晋级总决赛,赛事直播吸引过万名观众实时观看。在总决赛中 ,我院朝鲜语口译专业学生徐子檬以优异的表现脱颖而出,荣获第四届“云山杯”国际远程口译大赛交传组冠军和同传组亚军,亚非语言文学专业(朝鲜语言文学方向)学生孟菁悦荣获交传组季军,朝鲜语专业本科学生郑敏和吴舒楠分别荣获交传组一等奖和同传组二等奖。


获奖证书
“云山杯”始终致力于探索人工智能时代翻译人才培养与跨文化传播新路径,积极服务国家对外战略需求,以语言科技赋能文明对话,为全球青年打造了一个深度理解中国、有效传递中国声音的高端平台。本次大赛的成功举办,不仅是远程口译技术应用与口译教育教学成果的一次集中检阅,更是推动翻译学科发展、服务国际传播能力建设的一次生动实践。朝鲜语专业也始终坚持以赛促学、以赛促译,通过组织学生参赛激发了青年学子投身于讲好中国故事、传播好中国声音的时代使命,为构建人类命运共同体贡献了宝贵的语言智慧与青春力量。
文字:金美
图片:大赛官网
初审:戴国宁
复审:陈华荣、牛子牧
终审:梁洁